fc2ブログ
『雰囲気』
獣·絵·二次元
This world has no God
美國版蛋蛋觀後感
not English sub but English dub!
(想看的同學請前往Youtube)

比港版慢一點拉
美國播到一季14話#Dawn of Determination
於是我直接抽出第14話來觀摩
(也是因爲這話幾乎人人都有出場的份?
當作是復習嗯...順便加點詞匯量(滾

有了港版的經歷,我已做好被雷的準備
不過...不過....
英語配音的違和感居然這麼低!!
英語真是門神奇的語言TAT(淚目

話說為甚麼重溫第一季時這麼心酸啊...(抹


<下面是對某些配音的感想>

1.一開場就是口音標準到爆的JNN主持
講了一長串勉強跟得上的東西
於是我被SHOCK到了=_,=
比起這個...港版你們根本就像在讀課文啊囧
然後國家領導人的大叔們..嗯...到哪裡幾乎都一個樣..直接忽略

2.主角四人的配音
還原度比較高
聽起來不會太老成...
但共同存在的問題是
念很長的句子時就會蹦出美國人特有的聲綫和腔調...跟口型有點不搭(尤其是提子

3.跑龍套角色
讓我說幾個聽一次就不想再聽第二次的聲音= =
貧乏姬(這種懶散弱氣的感覺....比原配還要更頽廢了拉!! =皿=
哈姆...哦不,Mr.武士道(囧)(根本就像個不成熟的小青年,原來的魄力蕩然無存
沙慈(喂喂你-太-成-熟-了∑囧~~~~根本就不是那個天然呆傻子(捶地
2000次那個反而是繪聲繪色啊(笑)
對上校說You...you did it again!?那裡很有笑點XD


基本這樣吧...才看了一話也不好意思以偏概全的說
不過...
看什麼都要看原配
這句話始終是真理中的真理||
コメント
この記事へのコメント
我不明白你的意思囧
當然我說還是原版最高w
2009/01/23(金) 22:46:09 | URL | Minazuki.白 #-[ 編集]
由你來説:“英語真是門神奇的語言”這話你不怕被毆打?
由英文發言覺得真的在看高達……。(你把原版儅什麽啦)
2009/01/22(木) 07:35:58 | URL | 絕後 #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック